Monthly Archives: August 2013

Luvas: só aguardando o grande dia de partida. / Gloves: just waiting the departure date.

20130829-220004.jpg

Ontem realizamos a compra de mais um item de grande importância: as luvas.
Agora sim estamos totalmente equipados, da cabeça aos pés. Resolvemos tirar a barriga da miséria como dizem e logo compramos uma das melhores marcas/modelos que existe no mercado e detalhe, impermeável.

Após a primeira chuva que pegarmos eu prometo que volto aqui para contar se realmente elas são impermeáveis.
Sabe como são estas coisas, confesso que ainda tenho duvidas se realmente o tal “goretex” agüentaria as chuvas típicas de verão de qualquer Pais tropical.

Nesta aventura tudo vale e nunca poderíamos contar a nossa experiência se não comprássemos as mesmas. Então aguardem… Voltarei aqui para contar.
De resto tudo indo de vento em poupa. Rafa continua viajando pelo Google em seu roteiro, acho que ele já atravessou a América Central mais de dez vezes.

Falta pouco e o tempo voa…

Até o próximo post.
R&L

___________________________________________________

Yesterday we purchased another item of great importance: the gloves. Now we’re fully equipped from head to toe. We bought one of the best brand/model that exist in the market and very important: waterproof.

After the first rain I promise I’ll come back to tell you if the gloves are really waterproof.
You know how these things are, I confess that I still have doubts if indeed such goretex would bear the typical summer rain of any tropical country.

All is worth in this adventure and we will never could count our experience unless we buy them. So, wait … I’ll come back here to tell.
All in all everything is moving as we expect. Rafa keep on traveling on Google on your trip plan, I think he crossed Central America more than ten times already.

Time flies…

Until the next post.R&L

Ativando o SPOT / SPOT Activation

Spot

Após alguma batalha com o website da SPOT e duas ligações para o suporte técnico, consegui ativar o SPOT.

As mensagens foram configuradas e fomos andar pela vizinhança para testar. Ficamos surpreso com o resultado, pois a comunicação é bem rápida e recebemos os emails conforme o esperado.

Aproveitei também para arrumar o blog, traduzir algumas partes para inglês e adicionar a pagina de rastreamento, que vai facilitar a todos para saber onde estamos.

E… Rumo a reparação final. Pois faltam apenas 3 meses!

———————————————————–

After a battle with the SPOT website and two calls to tech support, I was able to activate the SPOT.

The messages were set and we were walking around the neighborhood to test. We were surprised by the result, because communication is very fast and we received the emails as expected.

I also managed to fix up the blog, translate some parts into English and add a tracking page, which will help everyone to know where we are.

E. .. Towards final preparation. Only 3 months to begin our journey!